Logo

Omar Khayyam

Print denne opskrift (Ctrl + P)
Kamera Print med billeder
Print uden billeder

Den persiske digter og matematiker m.m., Omar Khayyam, der døde ca. 1123, ville have roser på sin grav, og det fik han. Fra dem har man siden taget frø, som spredtes ud over verden ganske som ...

Den persiske digter og matematiker m.m., Omar Khayyam, der døde ca. 1123, ville have roser på sin grav, og det fik han. Fra dem har man siden ta­get frø, som spredtes ud over verden ganske som hans poetiske visdomsord. Den engelske forfatter Edward Fitz­gerald, som med sine oversættelser gjorde Omar Khayyam kendt i vesten, blev hædret med en sådan rose på sin grav i Suffolk, da en rosenentusiast fandt den i 1947 - næsten udgået. Den har siden ført til nutidens 'Omar Khayyam', som kan tænkes at afvige noget fra sit ophav.

 

Afstamning: Ukendt.

 

Blomster: Ret lys rosa. Ikke så store, men firedelt velfyldte. Ofte pjusket uregelmæssige.

 

Løv: Lyst grågrønt. Små blade, på un­dersiden flonelsagtige.

 

Vækst: Kraftig. Lys stamme med en masse torne i mørkere nuance, på un­ge grene smukt røde.

 

Duft: Ret fin, sødlig.

 

Sæson: Blomstrer en gang, juni-juli.

 

Tips: Mange rynker på næsen, men jeg synes, at de uregelmæssige blom­ster giver rosen ekstra charme.

--

Facebook
Print denne opskrift (Ctrl + P)
Kamera Print med billeder
Print uden billeder
Opret din egen Havebog
Klik på den smiley du vil give denne side 
Brugernes vurdering 5,0 (4 stemmer)
Siden er blevet set 5.258 gange - Se og skriv kommentarer herunder.

Kommentarer og debat mellem læsere

Din e-mail bliver ikke vist på sitet.
125012-12-2011 11:26:26 Hanne Merete Christiansen.
Den er da noget nyt i selve blomsten.og jeg syntes at den er flot,Hvorfor skal det altid være det tradionnelle,dejligt med noget nyt inspiration.

Afstemning
Når du skal lave mad, hvad bruger du så?
Effektiv reklame - klik her